Літоўскія мовазнаўцы вырашылі не мяняць назву Беларусі

Вострая брама ў Вільні

Назву Беларусі на літоўскай мове мяняць ня трэба, такое рашэньне прыняла часовая палітычная падкамісія пры Дзяржаўнай камісіі па літоўскай мове.

Пра гэта паведамляе партал Delfi.

На мінулым тыдні падкамісія разгледзела просьбу Сьвятланы Ціханоўскай замацаваць у якасьці афіцыйнай назвы краіны ў літоўскай мове Belarus. Было прынятае рашэньне не мяняць цяперашнюю назву Baltarusija, бо яна ўтвораная ад назвы этнасу baltarusiai паводле правілаў літоўскай мовы.

Большая частка камісіі выказалася за тое, што ў выпадку неабходнасьці можна разглядаць замену існай назвы на колішнюю назву Gudija (ад gudai). Пасьля атрыманьня ліста Ціханоўскай літоўскі міністар замежных спраў Габрыелюс Ландсбергіс зьвярнуўся ў Дзяржаўную камісію па літоўскай мове з нагоды зьмены літоўскай назвы Беларусі.

«Я заклікаю дзяржаўныя ўстановы ўключыцца ў гэтую дыскусію, таму што яна мае вялікі сэнс у справе фармаваньня самасьвядомасьці беларускага народу», — падкрэсьліў Ландсбергіс.

ГЛЯДЗІЦЕ ТАКСАМА: Сталі вядомыя імёны чыноўнікаў з новага пакету санкцый Літвы, Латвіі і Эстоніі. Сярод іх Аліна Касьянчык

Ціханоўская ў лісьце да міністра прапанавала літоўскую назву Беларусі замяніць на больш блізкую беларусам форму, адзначаючы, што такім рашэньнем Літвы выкажа павага да сувэрэнітэту суседняй дзяржавы і «падтрымае моўную і культурную ідэнтычнасьць беларусаў». Цяпер у Літве ўжываюцца дзьве (традыцыйныя) назвы гэтай краіны: Baltarusija і Gudija.

У сьнежні летась у Літве афіцыйную назву Грузіі замянілі на «Sakartvelas». Назва была зьмененая па просьбе грузінскіх дыпляматаў.