Лінкі ўнівэрсальнага доступу

Žmudziaruś


Darahaja redakcyja!

Pračytaŭ ja vašu dyskusiju pra nazvu našaj krainy Biełaruś. Kažuć — škodnaja nazva, bo ad jaje ŭ nas i demakratyi niama. Ludzi prapanujuć — zamianić! Ale jak? Adnyja kažuć — Litva, druhija — Vialikalitva, a trecija — Litvaruś. Słovam, kab jak u Litvie, demakratyi paboleła i ŭ nas. Ale varyjantaŭ šmat, tut i da svarki niedaloka.

Dyk ja vam prapanuju nastupnaje. Pakolki Litva ŭžo jość pa-susiedztvu z nami, treba nam ichnuju raniejšuju nazvu ŭziać, jakoj nichto nie karystajecca — Žmudź. Słova nie zaniataje, zatoje sutnaść žyćcia demakratyčnaja. Praŭda, i tut varyjantaŭ šmat — Vialikažmudź i Žmudziaruś. Ale niejak paładzim. Hałoŭnaje, kab vajny nie było.

Šanoŭnyja čytačy, u hetaj rubrycy kožny z vas moža apublikavać svoj tekst, kali zaprapanuje cikavuju temu i ŭkładziecca ŭ 100 słovaŭ. Prysyłajcie svaje prapanovy na adras svaboda@rferl.org

Ігар Лосік Кацярына Андрэева Ірына Слаўнікава Марына Золатава Андрэй Кузьнечык
XS
SM
MD
LG