Літаратары на карантыне: Аляксей Знаткевіч і «глябальная пратэзная памяць»

Аляксей Знаткевіч

Аляксей Знаткевіч чытае ў сваім перакладзе з ангельскай мовы эсэ «​Мёртвы сьпявае»​ амэрыканскага пісьменьніка Ўільяма Гібсана, прызнанага клясыка літаратуры кібэрпанку.​

Гэта 12-я чытанка ў літаратурным онлайн-праекце Свабоды «Літаратары на карантыне».

ГЛЯДЗІЦЕ ТАКСАМА: Бібліятэка Свабоды. XXI стагодзьдзе

На працягу бліжэйшага часу тры разы на тыдзень — у аўторкі, чацьвяргі і суботы — будзем прэзэнтаваць вам відэа- або аўдыёчытаньні ў выкананьні вядомых беларускіх аўтараў — паэтаў, празаікаў, эсэістаў, перакладчыкаў.

ГЛЯДЗІЦЕ ТАКСАМА: Свабода запрашае да ўдзелу ў праекце «Літаратура на карантыне»

Заставайцеся дома і са Свабодай, слухайце і глядзіце разам з намі запісы літаратараў на карантыне.

ГЛЯДЗІЦЕ ТАКСАМА: Літаратары на карантыне: Валярына Кустава і «калыханка для Бога»

ГЛЯДЗІЦЕ ТАКСАМА: Літаратары на карантыне: Ільля Сін і неўтаймаванае libido Марыі

ГЛЯДЗІЦЕ ТАКСАМА: Літаратары на карантыне: Аляксандар Ірванец і кантэкстуальныя вершы пра Аклагому і Арызону