Лінкі ўнівэрсальнага доступу

ВІРТУАЛЬНЫЯ ПАШТОЎКІ ПА-БЕЛАРУСКУ; ГОД ТАМУ Ў СЕЦІВЕ ЗЬЯВІЛАСЯ ПЕРШАЯ ІНТЭРНЭТ-ГАЗЭТА “БЕЛАРУСКІЯ НАВІНЫ”


Віталь Цыганкоў, Менск

(Цыганкоў: ) “Летась 1 верасьня пачаў сваю працу новы праект інфармацыйнай кампаніі БелаПАН “Беларускія навіны”. Фактычна гэта азначала зьяўленьне першай штодзённай беларускай Інтэрнэт-газэты. www.naviny.by ад свайго зьяўленьня і дагэтуль застаюцца адзіным інфармацыйным рэсурсам ў беларускім сеціве, які абнаўляецца штогадзінна, а таксама ў выходныя. Пра вынікі году працы, а таксама пра пэрспэктывы разьвіцьця грамадзка-палітычных сайтаў у Беларускім сеціве мы гутарым з галоўным рэдактарам “Беларускіх навінаў” Аляксандрам Класкоўскім.

(Класкоўскі: ) “Праект спраўдзіўся — сваё месца пад сонцам у байнэце заваявалі. Тыя ідэі, якія мы некалі распрацавалі і заклалі ў падмурак нашага рэсурсу, працуюць адсоткаў на 80… Нават калі браць лічбы, дынаміку, то сёньня мы маем 1500 і болей наведнікаў у дзень. Калі зазірнуць у любы прэстыжны беларускі рэйтынг, то мы там займаем верхнія радкі. Сярод грамадзка-палітычных сайтаў, лічу, што мы сёньня па-за канкурэнцыяй. Зрэшты, можа гэта й кепска: каб была канкурэнцыя — была б дадатковая дынаміка, стымулы. Але тут ужо варта закранаць многія праблемы: палітычныя, эканамічныя…”

(Цыганкоў: ) “Чаму адсутнічае канкурэнцыя, чаму не зьяўляюцца іншыя сайты? Няма попыту (мала людзей карыстаецца Інтэрнэтам?) ці нейкія іншыя аб’ектыўныя прычыны?”

(Класкоўскі: ) “Аб’ектыўна прычыны ва ўсіх аднолькавыя: натуральна, слабаразьвітае сеціва, і адсутнасьць капіталаў, каб запампоўваць вялікія грошы ў Інтэрнэт. У адрозьненьні ад той самай Расеі нават, дзе існуе цэлая гама он-ляйнавых выданьняў. Так што застаецаа казаць пра суб’ектыўныя чыньнікі. Калі коратка, то скажу так — большасьць спробаў зрабіць сецевае выданьне былі спробы дылетанцкія. Асноўны чыньнік нашага посьпеху — гэта проста прафэсійны журналісцкі падыход”.

(Цыганкоў: ) “Дасюль беларуская дзяржава не “займалася” Інтэрнэтам гэтак як “займаецца” газэтамі. Тым ня менш, ужо падрыхтаваны праект, паводле якога Інтэрнэт-выданьні будуць прызнаныя сродкамі масавай інфармацыі і падлягуць пад пэўнае заканадаўства. Ці зьменіцца што-небудзь у вашай працы пасьля афіцыйнай рэгістрацыі?”

(Класкоўскі: ) “Спадзяюся, што мы здолеем працаваь і ў новых, больш жорсткіх умовах, бо нічога добрага ад новага закону “Аб СМІ” цяпер не даводзіца чакаць. Я арыентую нашых супрацоўнікаў, каб ужо сёньня мы пісалі, сыходзячы з самых жорсткіх крытэраў, каб не прычапіліся пэўныя сілы і не казалі, што мы кагосьці абразілі, беспадстаўна абвінавацілі і гэтак далей”.

(Цыганкоў: ) “Ці ёсьць хвалі наведаньня вашага рэсурсу і ад чаго яны залежаць?”

(Класкоўскі: ) “Ёсьць паступальная дынаміка, гэта несумненна. Усплёскі адносна невялікія — на 10-15%. У Беларусі ўся палітыка завязаная на адным чалавеку, і калі ён арганізуе нейкае шоў, то, натуральна, тады наведнікаў дадаецца.

Мы паказалі сябе апэратыўным рэсурсам. Калі гэтае палітычнае шоў доўжыца 4 гадзіны, то ўжо на другой гадзіне ў нас вісіць камэнтар. Напрыклад, клясычная ўжо www.gazeta.ru звычайна дае пашыраную інфармацыю пра падзею. Мы ж даем менавіта камэнтар, і намагаемся падаць розныя пункты гледжаньня.

Гэтую нашую рысу я таксама хачу падкрэсьліць. У беларускім сеціве ёсьць некалькі рэсурсаў, якія прэтэндуюць называца грамадзка-палітычнымі пэрыёдыкамі. Але звычайна яны абнаўляюцца раз на тыдзень або працуюць паводле прынцыпу сьценабітнай машыны — “злачынны рэжым ва ўсім вінаваты і мусіць абрынуца”. Мы імкнемся, каб любая праблема выглядала з розных бакоў. Стэрэаскапічна, каб была нейкая паліфанія галасоў. Хаця нейкі ўяўны плюралізм, напрыклад, запрашаць якога ашалелага панславіста штодня — гэтага ня трэба, гэта ўжо залішне”.

(Цыганкоў: ) “Нярэдка беларускія інтэрнэт-сайты часьцей наведваюць з-за мяжы. Як у вас з падобнай статыстыкай?”

(Класкоўскі: ) “Наша прапорцыя, я думаю, аптымальная — 55-60% беларуская аўдыторыя і астатнія — замежная. Дарэчы, на другім месцы пасьля Беларусі ў нас ЗША, потым Расея, Нямеччына. Фігуруюць нават Этыёпія, Фарэры — увогуле за год у нас пабывалі наведнікі са ста краінаў”.

(Цыганкоў: ) “Якія сама папулярныя рубрыкі?”

(Класкоўскі: ) “Тэма, палітыка, эканоміка, грамадзтва. Гэта нашая спэцыялізацыя, і натуральна, мы робім акцэнт менавіта на тым, што ў нас найлепей артымліваецца, і дзе найбольшы працэнт эксклюзіўнасьці. Нягледзячы на абмежаванасьць нашых матэряльных рэсурсаў, мы здолелі сабраць вельмі добрую абойму экспэртаў пад сваім дахам. І я адчуваю, што ўжо стала проста прэстыжна выказаць у нас думку. І гэта паказвае, што рэсурс папулярны і дапамагае нават раскрутцы іміджу імёнаў пэўных палітыкаў, экспэртаў і гэтак далей”.

* * *

(Цыганкоў: ) “Як павіншаваць сяброў праз інтэрнэт па-беларуску? Студыя “Арт-місія” вядзе адзіны амаль цалкам беларускамоўны праект інтэрнэт-паштовак, які так і завецца “Беларускія паштоўкі”. Калі завітаць на адрас www.art-mission.com/cards, можна знайсьці дзясяткі паштовак, якія маюць разнастайную тэматыку: ад віншаваньня зь Днём Волі, Калядамі ці вясельлем да выяваў із звычайнымі кветкамі. З каардынатарам праекту інтэрнэт-паштовак “Арт-місіі” Дзьмітрыем Стрыкелевым гутарыць Севярын Квяткоўскі:

(Квяткоўскі: ) “Дзьмітры Стрыкелеў адразу зазначыў, што “Беларускія паштоўкі” — не камэрцыйны праект, а створаны выключна для душы. Тым ня менш, штодня сайт наведваюць ад пяцідзесяці да ста наведнікаў: усё залежыць ад таго, ці блізка пэўныя сьвяты. І хаця старонка існуе ў трох моўных вэрсіях: беларускай, ангельскай і расейскай, самі паштоўкі падпісаныя збольшага па-беларуску. Зрэшты і асноўная — камэрцыйная — старонка студыі “Арт-місія” сустракае наведніка па-беларуску…”

(Стрыкелеў: ) “Мы траплялі пад крытыку: “Навошта вам гэта патрэбна, бо камэрцыя гэта інтэрнацыянальная справа, і вы мусіце размаўляць так, каб вас разумелі. Таму — расейская мова, ці —максімум — ангельская. А вы тут пачынаеце ў лірыку гуляцца, сантымэнты… Навошта вам беларуская?” Але стараемся ўсё адно ў гэтым кірунку трымацца”.

(Квяткоўскі: ) “Дзьмітры Стрыкелеў адзначыў адзін парадокс. На падобным беларускім сайце пад назвай “Открытки” большасьць паштовак падпісаныя па-расейску, а большасьць наведнікаў — беларусы. Зь іншага боку, амаль цалкам беларускамоўныя “Беларускія паштоўкі” найбольш наведваюць з тэрыторыі Расеі. А беларусы — толькі на другім месцы. Пакуль спадар Стрыкелеў ня можа патлумачыць гэты фэномэн. Яшчэ каардынатар “Беларускіх паштовак” зазначыў, што вялікую цікавасьць да сайту выяўляюць беларусы з-за акіяну”.

(Стрыкелеў: ) “Даволі шмат з Амэрыкі й Канады. Там нават цэлыя сем’і ёсьць, якія да нас часта завітваюць. Яны, напрыклад, на сваіх пэрсанальных старонках зьмяшчаюць наш банэр, каб неяк дапамагчы пашыраць аўдыторыю”.

(Квяткоўскі: ) “Зрэшты й замежнікі не-беларусы актыўна цікавяцца сайтам…”

(Стрыкелеў: ) “Няма магчымасьці ў іх праглядаць сайт па-беларуску. Тады яны глядзяць на ангельскай мове. Але, у нас ёсьць тэма “Напамін пра Беларусь”, спрабуюць — што можна хоць з тэматыкі, калі ня з мовы ўзяць пра краіну”.

(Квяткоўскі: ) “Словы Дзьмітрыя Стрыкелева могуць падцьвердзіць тэзу пра тое, што нацыянальнае і арыгінальнае больш цікавае ў сьвеце. Але спадар Стрыкелеў дапускае, што меншая колькасьць беларусаў сярод наведнікаў можа яшчэ тлумачыцца і няразьвітасьцю інтэрнэту ў Беларусі. У кожным выпадку, пляны ў “Арт-місіі” што да праекту “Беларускія паштоўкі”, калі не грандыёзныя, дык не малыя”.

(Стрыкелеў: ) “Мы даволі актыўна займаемся перапрацоўкай гэтага сайту. Праграмная частка сыстэмы ўжо па-новаму перапісаная. Будзе даволі значна пашыраны функцыянал гэтага сайту. Будуць створаныя форумы, пашыраная сыстэма рэйтынгу. Ідзе рапрацоўка пэўным чынам дызайну сайту. Я мару пра тое, каб на працягу месяцу ці некалькіх, зьмесьціць усё гэта ў інтэрнэце”.

(Квяткоўскі: ) “У ідэале Дзьмітры Стрыкелеў бачыць “Беларускія паштоўкі” на асобным сайце зь беларускім дамэнам. Але, паколькі праект не камэрцыйны, то патрэбныя фундатары. Вакансія для мэцэнатаў пакуль адкрытая”.
Ігар Лосік Кацярына Андрэева Ірына Слаўнікава Марына Золатава Андрэй Кузьнечык
XS
SM
MD
LG