Лінкі ўнівэрсальнага доступу

Дзень беларуска-швэдзкай літаратуры ў Берасьці


Сьвятлана Алексіевіч, Генадзь Праневіч і Алесь Разанаў (зьлева направа) падчас літаратурнага сэмінару.

У Берасьцейскай абласной бібліятэцы адбыўся фэстываль беларуска-швэдзкай літаратуры.

Удзел у ім прымалі вядомыя беларускія творцы Сьвятлана Алексіевіч і Алесь Разанаў, а таксама швэдзкія літаратары Анэлі Юрдаль, Сара Люндбэрг і Ліна Экдаль.

Дзень беларуска-швэдзкай літаратуры сабраў поўную залю Берасьцейскай абласной бібліятэкі. Сустрэча праходзіла ў межах літаратурнага падарожжа Швэцыя-Беларусь-Швэцыя, якое ладзіць Швэдзкі інстытут.

Падчас фэстывалю ў Берасьці адбыліся сустрэчы зь беларускімі і швэдзкімі літаратарамі, конкурс юнацкай паэзіі, а таксама літаратурны сэмінар.
У залі Берасьцейскай абласной бібліятэкі.
У залі Берасьцейскай абласной бібліятэкі.

Сьвятлана Алексіевіч падчас сэмінару расказала, што формула творчасьці шмат у чым залежыць ад часу, у якім даводзіцца жыць:

«Мая справа апавесьці пра нейкія рэчы, якія па-над часам, якія захоўваюць нас чалавекам. То бок пры любой уладзе трэба застацца чалавекам. Сёньня так сумясьціліся межы дабра і зла, што, па-мойму, нават рэлігія апынулася ў разгубленасьці. І многія дэмакратычныя ідэі перасталі працаваць. Пачалі працаваць нейкія таталітарныя, аўтарытарныя ідэі ў нейкім такім прывінцыйным варыянце. І мы апынуліся з тым, што чалавек абмежаваў свой сьвет».

Паэт Алесь Разанаў па-філязофску апавёў, што такое творчасьць:

«Што такое творчасьць, лепш за ўсё ведаюць самі творы. Выдатныя — на выдатна, добрыя — на добра, адмысловыя — па-адмысловаму, адметныя — па-адметнаму. Творчасьць — гэта тое, што нельга ўмець».
Кветкі Алесю Разанаву.
Кветкі Алесю Разанаву.

У межах дня літаратуры адбыліся і выступы швэдзкіх літаратараў Анэлі Юрдаль, Сары Лундбэрг і Ліны Экдаль. Чытачы пачулі ўрыўкі зь іх твораў у аўтарскім выкананьні і ў перакладзе на беларускую мову.
Швэдзкая паэтка Ліна Экдаль (зьлева) і беларуская паэтка Аксана Спрынчан чытаюць вершы па-швэдзку і па-беларуску.
Швэдзкая паэтка Ліна Экдаль (зьлева) і беларуская паэтка Аксана Спрынчан чытаюць вершы па-швэдзку і па-беларуску.

Берасьцейскі літаратуразнаўца Генадзь Праневіч распавёў «Свабодзе», што сустрэча беларускіх і швэдзкіх пісьменьнікаў у Берасьці адбылася ўпершыню, і яна перавяла супрацоўніцтва ў культурную галіну:

«Нашы гістарычныя сувязі абумоўліваюць і сувязі культурныя. Швэды для нас ужо ня terra incognita, і мы мэнтальна іх успрымаем як людзей простых, дэмакратычных, адкрытых. Гэта вельмі прыемная традыцыя і добра, што яна закранае і пытаньні мастацкай творчасьці, разьвіцьця літаратуры».

Спадар Праневіч кажа, што беларуска-швэдзкі літаратурны фэстываль адгарнуў новую старонку ўзаемных дачыненьняў на Берасьцейскай зямлі.

Глядзець камэнтары (4)

Гэтая дыскусія закрытая.
Ігар Лосік Кацярына Андрэева Дар'я Чульцова Марына Золатава Ягор Марціновіч
XS
SM
MD
LG