Расклад праграмаў
Трохпавярховы мат і пераклад
Выпускнікі Менскага ін'язу, экспэрты-лінгвісты Сяргей Ямшчыкоў, які цяпер жыве ў Нямеччыне і Валеры Шчукін, які жыве ў ЗША, гавораць пра мову менскіх вуліц, прадстаўнікоў беларускага правапарадку ды парушальнікаў закону, якія эмігравалі былога СССР. Размова так сама пойдзе пра тое, чым адрозьніваецца савецкая лаянка ад нямецкай і амэрыканскай.
Трохпавярховы мат і пераклад
Выпускнікі Менскага ін'язу, экспэрты-лінгвісты Сяргей Ямшчыкоў, які цяпер жыве ў Нямеччыне і Валеры Шчукін, які жыве ў ЗША, гавораць пра мову менскіх вуліц, прадстаўнікоў беларускага правапарадку ды парушальнікаў закону, якія эмігравалі былога СССР. Размова так сама пойдзе пра тое, чым адрозьніваецца савецкая лаянка ад нямецкай і амэрыканскай.
Трохпавярховы мат і пераклад
Выпускнікі Менскага ін'язу, экспэрты-лінгвісты Сяргей Ямшчыкоў, які цяпер жыве ў Нямеччыне і Валеры Шчукін, які жыве ў ЗША, гавораць пра мову менскіх вуліц, прадстаўнікоў беларускага правапарадку ды парушальнікаў закону, якія эмігравалі былога СССР. Размова так сама пойдзе пра тое, чым адрозьніваецца савецкая лаянка ад нямецкай і амэрыканскай.
Трохпавярховы мат і пераклад
Выпускнікі Менскага ін'язу, экспэрты-лінгвісты Сяргей Ямшчыкоў, які цяпер жыве ў Нямеччыне і Валеры Шчукін, які жыве ў ЗША, гавораць пра мову менскіх вуліц, прадстаўнікоў беларускага правапарадку ды парушальнікаў закону, якія эмігравалі былога СССР. Размова так сама пойдзе пра тое, чым адрозьніваецца савецкая лаянка ад нямецкай і амэрыканскай.
Трохпавярховы мат і пераклад
Выпускнікі Менскага ін'язу, экспэрты-лінгвісты Сяргей Ямшчыкоў, які цяпер жыве ў Нямеччыне і Валеры Шчукін, які жыве ў ЗША, гавораць пра мову менскіх вуліц, прадстаўнікоў беларускага правапарадку ды парушальнікаў закону, якія эмігравалі былога СССР. Размова так сама пойдзе пра тое, чым адрозьніваецца савецкая лаянка ад нямецкай і амэрыканскай.
Трохпавярховы мат і пераклад
Выпускнікі Менскага ін'язу, экспэрты-лінгвісты Сяргей Ямшчыкоў, які цяпер жыве ў Нямеччыне і Валеры Шчукін, які жыве ў ЗША, гавораць пра мову менскіх вуліц, прадстаўнікоў беларускага правапарадку ды парушальнікаў закону, якія эмігравалі былога СССР. Размова так сама пойдзе пра тое, чым адрозьніваецца савецкая лаянка ад нямецкай і амэрыканскай.
Трохпавярховы мат і пераклад
Выпускнікі Менскага ін'язу, экспэрты-лінгвісты Сяргей Ямшчыкоў, які цяпер жыве ў Нямеччыне і Валеры Шчукін, які жыве ў ЗША, гавораць пра мову менскіх вуліц, прадстаўнікоў беларускага правапарадку ды парушальнікаў закону, якія эмігравалі былога СССР. Размова так сама пойдзе пра тое, чым адрозьніваецца савецкая лаянка ад нямецкай і амэрыканскай.
Трохпавярховы мат і пераклад
Выпускнікі Менскага ін'язу, экспэрты-лінгвісты Сяргей Ямшчыкоў, які цяпер жыве ў Нямеччыне і Валеры Шчукін, які жыве ў ЗША, гавораць пра мову менскіх вуліц, прадстаўнікоў беларускага правапарадку ды парушальнікаў закону, якія эмігравалі былога СССР. Размова так сама пойдзе пра тое, чым адрозьніваецца савецкая лаянка ад нямецкай і амэрыканскай.
Трохпавярховы мат і пераклад
Выпускнікі Менскага ін'язу, экспэрты-лінгвісты Сяргей Ямшчыкоў, які цяпер жыве ў Нямеччыне і Валеры Шчукін, які жыве ў ЗША, гавораць пра мову менскіх вуліц, прадстаўнікоў беларускага правапарадку ды парушальнікаў закону, якія эмігравалі былога СССР. Размова так сама пойдзе пра тое, чым адрозьніваецца савецкая лаянка ад нямецкай і амэрыканскай.
Трохпавярховы мат і пераклад
Выпускнікі Менскага ін'язу, экспэрты-лінгвісты Сяргей Ямшчыкоў, які цяпер жыве ў Нямеччыне і Валеры Шчукін, які жыве ў ЗША, гавораць пра мову менскіх вуліц, прадстаўнікоў беларускага правапарадку ды парушальнікаў закону, якія эмігравалі былога СССР. Размова так сама пойдзе пра тое, чым адрозьніваецца савецкая лаянка ад нямецкай і амэрыканскай.
Трохпавярховы мат і пераклад
Выпускнікі Менскага ін'язу, экспэрты-лінгвісты Сяргей Ямшчыкоў, які цяпер жыве ў Нямеччыне і Валеры Шчукін, які жыве ў ЗША, гавораць пра мову менскіх вуліц, прадстаўнікоў беларускага правапарадку ды парушальнікаў закону, якія эмігравалі былога СССР. Размова так сама пойдзе пра тое, чым адрозьніваецца савецкая лаянка ад нямецкай і амэрыканскай.
Трохпавярховы мат і пераклад
Выпускнікі Менскага ін'язу, экспэрты-лінгвісты Сяргей Ямшчыкоў, які цяпер жыве ў Нямеччыне і Валеры Шчукін, які жыве ў ЗША, гавораць пра мову менскіх вуліц, прадстаўнікоў беларускага правапарадку ды парушальнікаў закону, якія эмігравалі былога СССР. Размова так сама пойдзе пра тое, чым адрозьніваецца савецкая лаянка ад нямецкай і амэрыканскай.
Рэформы, Крым і наша войска
Tры пытаньні для трох аналітыкаў. Чаму Аляксандр Лукашэнка адрынуў прапановы ўраду аб зьмене працэсу прыватызацыі дзяржпрадпрыемстваў? Што вынікае з дакумэнтаў пра тое, як кіраўніцтва Ўкраіны абараняла Крым? Ці зьяўляецца беларускае войска беларускім па форме, духу і сутнасьці?
Нашай літаратуры бракуе мэтафізыкі
“Ня меч і шчыт бароняць мову, а – дасканалы твор”. Гэтаму вершу польскага клясыка Цыпрыяна Норвіда даў беларускае жыцьцё Алег Мінкін. А што думае сам перакладчык пра ступень абароненасьці беларускай мовы – юрыдычнымі законамі і шэдэўрамі, напісанымі на ёй? У “Вольнай студыі” зь ім пагутарыў Міхась Скобла.
Рэформы, Крым і наша войска
Tры пытаньні для трох аналітыкаў. Чаму Аляксандр Лукашэнка адрынуў прапановы ўраду аб зьмене працэсу прыватызацыі дзяржпрадпрыемстваў? Што вынікае з дакумэнтаў пра тое, як кіраўніцтва Ўкраіны абараняла Крым? Ці зьяўляецца беларускае войска беларускім па форме, духу і сутнасьці?
Нашай літаратуры бракуе мэтафізыкі
“Ня меч і шчыт бароняць мову, а – дасканалы твор”. Гэтаму вершу польскага клясыка Цыпрыяна Норвіда даў беларускае жыцьцё Алег Мінкін. А што думае сам перакладчык пра ступень абароненасьці беларускай мовы – юрыдычнымі законамі і шэдэўрамі, напісанымі на ёй? У “Вольнай студыі” зь ім пагутарыў Міхась Скобла.
Рэформы, Крым і наша войска
Tры пытаньні для трох аналітыкаў. Чаму Аляксандр Лукашэнка адрынуў прапановы ўраду аб зьмене працэсу прыватызацыі дзяржпрадпрыемстваў? Што вынікае з дакумэнтаў пра тое, як кіраўніцтва Ўкраіны абараняла Крым? Ці зьяўляецца беларускае войска беларускім па форме, духу і сутнасьці?
Нашай літаратуры бракуе мэтафізыкі
“Ня меч і шчыт бароняць мову, а – дасканалы твор”. Гэтаму вершу польскага клясыка Цыпрыяна Норвіда даў беларускае жыцьцё Алег Мінкін. А што думае сам перакладчык пра ступень абароненасьці беларускай мовы – юрыдычнымі законамі і шэдэўрамі, напісанымі на ёй? У “Вольнай студыі” зь ім пагутарыў Міхась Скобла.
Рэформы, Крым і наша войска
Tры пытаньні для трох аналітыкаў. Чаму Аляксандр Лукашэнка адрынуў прапановы ўраду аб зьмене працэсу прыватызацыі дзяржпрадпрыемстваў? Што вынікае з дакумэнтаў пра тое, як кіраўніцтва Ўкраіны абараняла Крым? Ці зьяўляецца беларускае войска беларускім па форме, духу і сутнасьці?
Нашай літаратуры бракуе мэтафізыкі
“Ня меч і шчыт бароняць мову, а – дасканалы твор”. Гэтаму вершу польскага клясыка Цыпрыяна Норвіда даў беларускае жыцьцё Алег Мінкін. А што думае сам перакладчык пра ступень абароненасьці беларускай мовы – юрыдычнымі законамі і шэдэўрамі, напісанымі на ёй? У “Вольнай студыі” зь ім пагутарыў Міхась Скобла.
Рэформы, Крым і наша войска
Tры пытаньні для трох аналітыкаў. Чаму Аляксандр Лукашэнка адрынуў прапановы ўраду аб зьмене працэсу прыватызацыі дзяржпрадпрыемстваў? Што вынікае з дакумэнтаў пра тое, як кіраўніцтва Ўкраіны абараняла Крым? Ці зьяўляецца беларускае войска беларускім па форме, духу і сутнасьці?
Нашай літаратуры бракуе мэтафізыкі
“Ня меч і шчыт бароняць мову, а – дасканалы твор”. Гэтаму вершу польскага клясыка Цыпрыяна Норвіда даў беларускае жыцьцё Алег Мінкін. А што думае сам перакладчык пра ступень абароненасьці беларускай мовы – юрыдычнымі законамі і шэдэўрамі, напісанымі на ёй? У “Вольнай студыі” зь ім пагутарыў Міхась Скобла.
Рэформы, Крым і наша войска
Tры пытаньні для трох аналітыкаў. Чаму Аляксандр Лукашэнка адрынуў прапановы ўраду аб зьмене працэсу прыватызацыі дзяржпрадпрыемстваў? Што вынікае з дакумэнтаў пра тое, як кіраўніцтва Ўкраіны абараняла Крым? Ці зьяўляецца беларускае войска беларускім па форме, духу і сутнасьці?
Нашай літаратуры бракуе мэтафізыкі
“Ня меч і шчыт бароняць мову, а – дасканалы твор”. Гэтаму вершу польскага клясыка Цыпрыяна Норвіда даў беларускае жыцьцё Алег Мінкін. А што думае сам перакладчык пра ступень абароненасьці беларускай мовы – юрыдычнымі законамі і шэдэўрамі, напісанымі на ёй? У “Вольнай студыі” зь ім пагутарыў Міхась Скобла.