Апазыцыянэру падзякавалі з прэзыдэнцкай адміністрацыі

Ян Дзяржаўцаў

Падзяку «за праяву актыўнай грамадзянскай пазыцыі па павышэньні статусу беларускай мовы» сябар КХП БНФ Ян Дзяржаўцаў атрымаў у лісьце за подпісам начальніка галоўнага ўпраўленьня па рабоце са зваротамі грамадзян і юрыдычных асоб Станіслава Буко. Ліст таксама быў напісана па-беларуску – у адрозьненьне ад ранейшых, паведамляе сайт праваабарончага цэнтру «Вясна».

Апошні ліст з прэзыдэнцкай адміністрацыі стаў ужо другім адказам на пытаньне Яна Дзяржаўцава пра нежаданьне мясцовых чыноўнікаў адказваць на звароты грамадзянаў па-беларуску. І гэта дужа зьдзівіла апазыцыянэра: першы ліст за подпісам Буко быў напісаны на расейскай мове, да таго ж меў зусім іншы зьмест.

Ян Дзяржаўцаў скардзіўся ў прэзыдэнцкую адміністрацыю, што віцебскія чыноўнікі адказваюць яму па-расейску, хоць ён мае права атрымліваць адказы на той мове, на якой ён зьвяртаецца – гэта гарантавана яму артыкулам 18 Закону Рэспублікі Беларусь «Аб зваротах грамадзян і юрыдычных асоб», які ўступіў у сілу 22 студзеня 2012 году.

Тым ня менш, адказы з раённых адміністрацый на свае заяўкі наконт правядзеньня пікетаў, якія атрымлівае сябар КХП БНФ, напісаныя па-расейску. Спадар Дзяржаўцаў зьвярнуўся з гэтае нагоды са скаргай у віцебскі аблвыканкам, але там яму працытавалі закон аб зваротах грамадзян у састарэлай рэдакцыі. А з пракуратуры Першамайскага раёну актывісту напісалі, што пісьмовая заяўка на пікет зваротам увогуле ня лічыцца...

У сваім першым адказе начальнік галоўнага ўпраўленьня па працы са зваротамі грамадзян і юрыдычных асоб Станіслаў Буко праінфармаваў актывіста, што ягоны зварот накіраваны ў Нацыянальны цэнтар заканадаўства і прававых дасьледаваньняў Рэспублікі Беларусь.

У другім адказе пра высновы гэтага цэнтру няма ні слова. Цяпер, паводле Буко, чыноўнік, які не захацеў пісаць Дзяржаўцаву па-беларуску, нічога не парушыў. Бо гэта быў адказ на заяўку на пікет, і прадстаўнік мясцовых уладаў кіраваўся не Законам аб зваротах грамадзян, а Законам аб масавых мерапрыемствах.

Спадар Дзяржаўцаў у поўнай разгубленасьці: навошта яму дасылалі два розныя адказы, і якой вэрсіі трэба даць веры. Ён адзначае, што другі адказ з адміністрацыі, у адпаведнасьці з Законам аб зваротах грамадзянаў і юрыдычных асобаў, ужо напісаны па-беларуску. Ды напрыканцы дададзена, што прапановы Яна Дзяржаўцава «па карэктыроўцы Закону аб масавых мерапрыемствах будуць разгледжаныя пры далейшай працы па ўдасканаленьні заканадаўства Рэспублікі Беларусь».