Слухаць

Цяпер у эфіры

Наступная праграма

СТО АДРАСОЎ

ЗНАЙДЗІ НА МАПЕ!

АНКЕТА СВАБОДЫ

Вера Кандраль
  ДЗЕНЬ БЛОГЕРА


Блогі

Як казаць?

13.11.2008 18:09
Сяргей Дубавец

Казаць, гаварыць, размаўляць трэба так, як зручна.

У Беларусі ў большасьці выпадкаў зручна казаць на трасянцы. Правільная расейская, як і правільная беларуская вылучаюць вас з натоўпу як госьця з Расеі або чалавека, для якога мова – пазыцыя. Вы высоўваецеся і тым самым сапраўды парушаеце заведзены грамадзкі парадак рэчаў. Цяпер усё залежыць ад таго, ці хопіць вам такту, каб ваша пазыцыя выклікала ў атачэньня сымпатыю, а не наадварот.
 
Нельга нікога прымушаць казаць так або гэтак, – скажуць вам у Беларусі на кожным кроку. Маючы на ўвазе: нельга прымушаць да нязручнасьці. І гэта справядліва.
 
Здаравенькі булы!
 
Жывучы ў Польшчы ці Нямеччыне, не гаварыць па-польску ці па-нямецку нязручна, таму беларусы, якія пасяляюцца там, хутка асвойваюць адпаведныя сродкі камунікацыі. Калі яны гэтага ня робяць, яны адчуваюць камунікацыйны дыскамфорт, які мае выразны этычны падтэкст (я ж да іх прыпёрся, а не яны да нас).
 
Хіба вам не даводзілася сустракаць студэнта-каліноўца, які па-беларуску ніколі двух словаў не зьвязаў, а цяпер вось вярнуўся з Быдгашчы і ўжо па-расейску гаворыць з польскім расьпевам? Правда-а-а?
 
Часам і ў Беларусі рускамоўны беларус адчувае сябе няёмка з-за мовы. Гэтак здараецца, калі ён трапляе ў беларускамоўнае асяродзьдзе й ня можа двума словамі падтрымаць размову па-беларуску. Ён перажывае этычны дыскамфорт і знаходзіць выйсьце зь яго альбо ў агрэсіі (что вы как нерусские?) альбо ў пакоры (вінавата апускае вочы) альбо ў выбачэньні (інтэлігентны чалавек), альбо ў спробах зараз жа хоць неяк з абрыўкаў ведаў зьляпіць хоць нейкія фразы абы не па-расейску (здаравенькі булы!).
 
Сяброўка майго беларускамоўнага знаёмца вось ужо год пры сустрэчы кажа мне: Здрастуйце! Усьміхаецца і хавае вочы. І няма каму падказаць ёй, што “Добры дзень!” гучыць так на дзясятку моваў і што, ня здрадзіўшы сваёй пупавіне, яна толькі дзякуючы гэтай замене пазбавіцца ад нязручнасьці.
 
Ёсьць, дарэчы, і такі спосаб дачыняцца ў мімаходнай размове – падбіраць словы, якія нібыта аднолькавыя: добры дзень, нармальна, бай... Вось і пагаварылі.
 
Усё добра, мама
 
Сёньня шмат кажуць, што дзецям няма адкуль набрацца навыкаў беларушчыны, бо ўсё спрэс рускамоўнае. Гэта й так, і ня так. Урэшце, кожны бачыць і чуе тое, што хоча пачуць і пабачыць. Вялікае мноства зьнешняй інфармацыі ў Беларусі падаецца па-беларуску. І ў СМІ гучыць беларуская мова, ня так шмат, як хацелася б, але гучыць. У школе пры ўсіх абмежаванасьцях ды прафанацыях таксама ня пройдзеш зусім ужо міма мовы. У кнігарні заўсёды набудзеш кнігу па-беларуску. Словам, пры ўсім жаданьні беларускую мову не праскочыш.
 
Але найлепей навыкі мовы закладаюцца ў сям’і.
 
Днямі ў забітым тралейбусе я міжволі слухаў, як за сьпінаю дзявочы галасок размаўляе праз тэлефон:
 
– Слушай, ну, как бы, позвони ему, Лукас его зовут, да, он, ну это, говорит по- английски, ну и скажи, короче, как бы, что я приеду, да, ну, плюс сорок восем тоже, да. Там еще, как бы, есть такой, ну Войтек, да, он это, ну белорусскоязычный, да. Или ему, или Лукасу скажи, как бы, короче...
 
Гэтае “ну” звычайна прамаўляецца, каб папіхнуць наступнае слова, якое чамусьці ня нядта хоча паказвацца на сьвет.
 
Так з роту дзяўчынкі адна за адной вылазілі жабы, а я думаў пра тое, што моўная нечыстаплотнасьць – на любой мове – ніяк ня менш брыдкая за нечыстаплотнасьць у целе, у вопратцы альбо паводзінах. Якая нармальная мамаша выпусьціць дачку на вуліцу нямытай-неўчасанай? У хлапцоў з гэтым прасьцей, але для дзяўчынкі дагледжанасьць – адзін зь першых крытэраў грамадзкай ацэнкі. І калі яна з усіх бакоў дагледжаная адкрывае рот, а адтуль – цэлы паток слоўнага сьмецьця – дык усе астатнія прывабнасьці перастаюць што-небудзь значыць.
 
Нібы ў працяг маіх думак за сьпінаю зноў зазваніў тэлефон, і я пачуў той самы дзявочы галасок:
 
– Прывітаньне, мама. Гэта мой новы нумар, мама. Я памяняла картку, і стары не працаваў, дык мусіла набыць новы. Дзякуй, мама. Даехала нармалёва. Добра, мама. Я табе затэлефаную...
 
Размаўляйце па-расейску
 
Мэтафара сама з рэальнасьці папрасілася ў мой тэкст. Ну, зразумела, мама гэтай дзяўчынкі, хутчэй за ўсё, з майго пакаленьня, і вельмі верагодна, што я яе нават ведаю. Але ні абяртацца да дзяўчынкі, ні заводзіць зь ёй размоваў я ня стаў. Усё, што я пачуў, было проста – нармальна. Можа быць, крыху экзатычна, але навошта акцэнтаваць на экзатычнасьці? А норма акцэнту не патрабуе.
 
Усё ж такі мудрыя сустракаюцца ў Беларусі бацькі. Яны выпускаюць у сьвет дзяцей з дадатковым запасам зручнасьці. І хто б з тых дзяцей ні вырас, недзе некалі ім проста лішні раз не давядзецца чырванець.
 
Найпрасьцей закласьці навык беларушчыны дома, у малых. Бо па-расейску – вы й заўважыць не пасьпееце – яны навучацца самі.
 
Гаварыць трэба так, як зручна. Кажыце паўсюль па-расейску. На здароўе! Але, трапіўшы ў беларускае асяродзьдзе, умейце два словы зьвязаць па-беларуску. Каб не адчуваць этычнага дыскамфорту.


Гэтая дыскусія закрытая.
Сартаваць камэнтары
    Наступная старонка 
Камэнтары. Старонка з 2
Імя:: 11 Горад:: сяло
13.11.2008 19:31
вы, сп. Дубавец, раман напішыце. З назвай Што рабіць? Пра кірсанава і веру паўлаўну. У вас атрымаецца.

Імя:: Дмитрий Горад:: Минск
13.11.2008 20:09
Смешной этот спадар Дубавец. Вроде в ЕС живет, в Вильнюсе (Вильно), а мало что понял, живя на Западе.(Считаю, что Литва это уже Запад). Разговорился я однажды с русской женщиной в Голландии. Она учительница со стажем, вышла замуж за голландца и преподавала английский язык в одной голландской школе. Очень любопытные вещи она мне рассказывала о голландских детях. В частности то, что многие дети ходят в школу немытыми. Ну, натурально немытыми по неделям. Есть те, у кого после случается чесотка, попадаются дети даже со вшами. НО, и это самое паразительное было в ее рассказах, по местным голландским законам учитель не имеет права сказать ребенку, а также его родителям, чтобы ребенок приходил в школу чистым, умытым, опрятным. Потому как это расценивается как вмешательство в частную жизнь, посягательство на свободу ребенка. И только после того, как однажды половина класса у этой учительницы зачесалась от вшей, были вызваны врачи и были приняты некоторые меры медицинского характера. Я не сторонник крайностей. На Западе для меня слишком много либерализма. В Беларуси для меня слишком много несвободы. А спадар Дубавец мне представляется и сторонником одной крайности и наивным романтиком одновременно.Про чистоту дзяучынкы морализирует в плане языка и прочего и даже не догадывается, что по западным либеральным меркам он вторгается и осуждает то, что его не касается. Он вторгается в прайвеси и на Западе безусловно был бы подвергнут остракизму.

Імя:: Тодар
13.11.2008 21:15
"Правільная расейская, як і правільная беларуская вылучаюць вас з натоўпу як госьця з Расеі або чалавека, для якога мова – пазыцыя."

Ня згодны пра расейскую. Тут відаць, што сп. Дубавец робіць пэўнае памылковае дапушчэньне: што нібы насельніцтва Беларусі - сацыяльна-аднароднае, ды гэтак, што сацыяльна-культурна аднароднае. А гэта ня так: па-расейску, кожная асоба дастаткова высокага сацыяльна-адукацыйнага узроўня ў Беларусі будзе імкнуцца размаўляць на максімальна папраўнай мове. Калі ж па-беларуску - то таксама: або на папраўнай мове - або зусім ніяк, ня будзе размаўляць па-беларуску ўвогуле, аж пакуль ня ўпэўнены, што размаўляе "правільна" - проста каб не гучаць як "калгасьнік" (асабліва жанчыны). Тымчамам водле сп. Дубаўца выглядае, нібыта ў Беларусі зусім няма істотнага сацыяльнага пласта гарадзкой інтэлігэнцыі, якая ніколі не пажадае размаўляць неяк аднолькава з "калгасьнікамі" ні на якой мове, а гэта не адпавядае сапраўднасьці.

Імя:: Дубавец
14.11.2008 08:13
11,
гэта замова выдаўца?

Дзьмітры,
пра галяндзкія вошы паспрачайцеся зь якім-небудзь галяндзкім аўтарам дзе-небудзь на галяндзкім сайце. Мой прадмет – беларускія этычныя нормы, стэрэатыпы й манеры паводзінаў.

Тодар,
у параўнаньні з суседнімі, напрыклад, сталіцамі, у Менску сапраўды самае аднароднае ва ўсіх сэнсах насельніцтва. Рускамоўны чалавек тут балянсуе паміж тым, каб не выглядаць “калгасьнікам” і тым, каб не вылучацца з натоўпу. Варта яму, скажам, цалкам “адключыць” цеканьне-дзеканьне дзе-небудзь у тралейбусе ці на Камароўцы, як ён адразу загучыць дысанансам. Пры гэтым, вядома, трэба ўлічваць ягоны моўны слых, рэальны ўзровень ягонай інтэлігентнасьці, а таксама – узровень грэблівасьці да “калгасьнікаў”. Праверкай на правільнасьць мовы для нашага рускамоўнага інтэлігента становіцца паездка ў Маскву ці Піцер, дзе тамтэйшыя інтэлігенты сходу “апазнаюць” яго як беларуса.

Імя:: Дмитрий Горад:: Минск
14.11.2008 09:12
Мой прадмет – беларускія этычныя нормы, стэрэатыпы й манеры паводзінаў.

Кто дал Вам право оценивать белорусские языковые этичные нормы? Кто дал Вам право учить белорусов на каком языке говорить, оценивать насколько они правильно говорят? Вы беспардонно вторгаетесь в область каждого белоруса, в его языковые предпочтения, в его прайвеси. Это недопустимо, европеец Вы наш! Тем более непонятно почему Вы присвоили себе право быть учителем жизни белорусам. Я лично Вам такого права от себя не давал. С таким же успехом попробуйте учить жизни литовцев.

Імя:: Віленскі сыч Горад:: Вільня
14.11.2008 11:03
Паслухайце,"Дмітрий", няшчасьце вы,асіміляванае маскалямі.
Ад вашых выступаў патыхае невыдаленымі комплексамі былога калхозьніка са случчыны. Як напісаў у 16ст. адзін вядомы вялікалітоўскі публіцыст :..." хоць і нашая костка,але сабачым мясам абрасла а сьмярдзіць".

Імя:: Дубавец
14.11.2008 15:22
Дзьмітры,
ды была размова з высокапастаўленым не скажу кім. Ён толькі бараду пачухаў і кажа: вось табе такое права! Ідзі й кажы, каб ня блыталі боб з гарохам. Яны з выгляду падобныя, толькі боб таўсьцейшы, а гарох круглейшы. І на смак мала адрозьніваюцца. Зусім лёгка зблытаць такія дробязі. А нельга. Бо ў дробязях, Дзьмітры, хаваецца д'ябал!

Імя:: Дмитрий Горад:: Минск
14.11.2008 17:24
Імя:: Віленскі сыч Горад:: Вільня


Вот и слезла с Вас и таких как Вы вся Ваша европейскость. Кто не с Вами, кто не разделяет Ваших взглядов и белмовы, тот несомненно вораг, маскаль и колхозник. А еще претендуете на звание учителей жизни! Начните с себя, уважаемые! Научитесь сперва элементарно уважать оппонентов. Я Вас и других не оскорблял, не унижал, в том числе по языковому признаку.

Імя:: Дмитрий Горад:: Минск
14.11.2008 19:06
Імя:: Дубавец 14.11.2008 16:22 Дзьмітры,
ды была размова з высокапастаўленым не скажу кім. Ён толькі бараду пачухаў і кажа: вось табе такое права! Ідзі й кажы, каб ня блыталі боб з гарохам.


У меня тоже был разговор с дедом с бородой, и на русском языке. Он сказал: "Никого не слушай, будь самим собой, а будут предлагать боб или горох, не бери ни то, ни другое". Вот и не беру, включая и от некоего Дубавца з Вильни.:)) Кстати, Вячорка не Ваш сосед по дому?

Імя:: Дубавец
15.11.2008 14:30
Дзьмітры,
я не псыхатэрапэўт, але разумею, што поўзаць па беларускіх сайтах і задзірацца на прадмет мовы чалавек пачынае тады, калі адчувае дэфіцыт любові і ўвагі вакол сябе. А так – хоць аблаюць, і тое заўважаць, што ты такі ёсьць. Спачуваю, што тут яшчэ скажаш.

Імя:: Дмитрий Горад:: Минск
15.11.2008 16:21
2 Дубавцу

А без оскорблений нельзя, учитель жизни?:)) Как однако быстро слазит с вас и подобных Вам эурапейскасць, когда начинается дискуссия по-настоящему.

Імя:: Дубавец
15.11.2008 17:13
Дзьмітры,
вы, гляджу, працуеце без выходных. Ну, калі дыскусія, дык дыскусія. У мяне да вас два пытаньні:

1. Што прыводзіць вас асабіста на беларускамоўныя сайты? У інтэрнэце надзвычай шырокія прасторы існуюць для вас і вам падобных. Беларускамоўны нэт, наадварот, вельмі вузкая і спэцыфічная пляцоўка, яўна вам ані блізкая, ані да вас прыхільная. Тут сваё кола публікі, свае праблемы, свой кантэкст. Ну ня сталі ж бы вы мэтадычна пісаць на віетнамскіх сайтах з патрабаваньнем, каб прысутныя перайшлі на кітайскую мову. Калі гэта не абдзеленасьць увагай або клініка, тады, выходзіць, работа? Ці ў вас іншы варыянт адказу?

2. Які вы асабіста бачыце сэнс у змаганьні супраць беларускай мовы? Хіба ня лепей, каб было шмат моваў і кожная мела свой, хай невялікі арэал існаваньня?

Імя:: Дмитрий Горад:: Минск
15.11.2008 22:16
2 Дубавцу
Отвечаю.

1. Люблю читать разнообразную альтернативную информацию о Беларуси. Тем более, что я белорус, родился, вырос и живу в Минске, т.е. как Вы догадываетесь, я русскоязычный белорус, коих большинство в этой стране. Одна из причин также та, что по образованию я историк. Поэтому это мне очень близко и интересно даже с профессиональной точки зрения, интересно следить за экономическими, политическими, идеологическими процессами в белорусском социуме. Однажды я даже заочно дискутировал с Вами на страницах газеты "Свобода" по поводу одной Вашей статьи. Было это, если не ошибаюсь еще в 1996-м. Так что я Ваши взгляды на политику и общество критикую достаточно давно. Я считаю, что Вы лезете в область идеологии, политики, где Вы не профессионал. Уж простите за откровенность. Там, где Вы пишете за рамками этого Вы мне малоинтересны и я Вас не читаю, как правило. Я читаю свободно по-русски, по-белорусски и довольно сносно по-английски. Кстати, английские газеты тоже читаю. Так что Ваше удивление на мой счет вызывает у меня удивление на Ваш счет. А именно: а почему бы белорусу и не интересоваться белорусскими и прочими вопросами?

2. Я не настолько глуп, чтобы сражаться с белорусской мовой. Я критикую оголтелый белорусский радикал-национализм и считаю, что он повинен во многих проблемах страны наравне с режимом Лукашенко. Считаю, что в рамках свободных СМИ свободная дискуссия по разным вопросам -это благо. Вы что-то имеете против?

Імя:: Дубавец
16.11.2008 11:04
Дмітрій,
што такое “оголтелый белорусский национал-радикализм” і ў чым канкрэтна ён выяўлены ў тэксьце, які тут абмяркоўваецца?

Імя:: Алан Данк Горад:: Варшава
16.11.2008 15:23
Поўнасцю Вас падтрымліваю.Еўропа завязана на ангельскі. Для Польскай моладзі ангельская другая родная мова. Так як для нас Расейская. Уся эканоміка працуе на ангельскіх. Адукацыя і СМІ актыўна падрымліваюць і прасоўваюць ангельскі ў грамадства, як нашыя расейскую. Што выбралі тое і маем. А Беларускую мову ВАРТА захаваць і ведаць, як добрую нацыянальную традыцыю.

Імя:: Дмитрий Горад:: Минск
16.11.2008 20:05
Імя:: Дубавец 16.11.2008 12:04 Дмітрій,
што такое “оголтелый белорусский национал-радикализм” і ў чым канкрэтна ён выяўлены ў тэксьце, які тут абмяркоўваецца?

На мой взгляд, белорусский радикал-национализм проявляется в грубейшем пренебрежении адептами белорусской нацидеи интересов подавляющего большинства русскоязычных белорусов. Их взгляды, высказывания, сам язык очень часто просто игнорируются, либо они сами подвергаются оскорблениям и прочее. Политически он выражается в навязывании нам идеи вступления в ЕС и НАТО. В Ваших текстах очень часто сквозит думка: прежде всего мы, беларускамоуные, на первом месте наши идеалы, интересы, наша белмова, наши взгляды, наше представление о том, что правильно, что не правильно. А остальные белорусы, русскоязычные, коих, повторюсь, большинство в РБ, либо игнорируются, либо негласно отнесены к людям второго-третьего, не белорусского сорта. А уж если эти другие не согласны в чем-то с вами или вашими сторонниками, вашими взглядами, выражают это гласно, как я например, то они объявляются в лучшем случае маскалями. В худшем случае предателями, врагами и прочее. Я это считаю разновидностью расизма. Во всяком случае, спадар Дубавец, прожив изрядное время в Западной Европе, я утверждаю, что по своей культуре, взглядам, отношению к людям, по части терпимости, толерантности, уважения к людям Вы не европеец. Вы типичный белорус.А типичные белорусы не являются европейцами. Они являются евроазиатами.

Імя:: Якуб Лапатка
16.11.2008 21:36
Людцы! Ну што вы зьвяртаеце ўвагу на хваравіта-злосныя пісаньні нейкага Дмітрія? Плюньце. Гэта ж ужо нейкая клініка: у яго паўсюдна пытаньні кшталту Панікоўскага: А якое вы маеце права? Права мае толькі ён. А калі сур'ёзна, дык Панікоўскі -- недарэчны дзед. І ці варта, адхіляючыся ад галоўнага, высьвятляць у Панікоўскага А хто ён такі? Кінь, Сяргей гэты бязглузды занятак.

Імя:: Дубавец
17.11.2008 08:16
Якуб,
на жаль, такія правілы гульні – мусіш размаўляць, нават з хворым. Бо мае тэксты – ня ісьціна ў апошняй інстанцыі, а ўсяго толькі запрашэньне да роздуму.

Дзьмітры,
тут няма адказу на маё пытаньне. Я спытваў пра канкрэтныя прыклады “оголтелого белорусского национал-радикализма”. У прыватнасьці, у тэксьце, які вы прыйшлі абмяркоўваць. Свае хімеры пакіньце сабе.

Імя:: Дмитрий Горад:: Минск
17.11.2008 12:36
Імя:: Якуб Лапатка 16.11.2008 22:36 Людцы! Ну што вы зьвяртаеце ўвагу на хваравіта-злосныя пісаньні нейкага Дмітрія? Плюньце. Гэта ж ужо нейкая клініка: у яго паўсюдна пытаньні кшталту Панікоўскага: А якое вы маеце права?


Право высказаться имеют все. В том числе и я. Я высказался, считаю этические оценки Дубавца относительно того, кто и как из белорусов говорит правильно-не правильно недопустимыми. Дубавец считает это химерами. Я считаю химерой его претензии оценивать наш язык.На этом все.

Імя:: Дубавец
17.11.2008 13:46
Дзьмітры,
трэба адказваць за свае словы або не выказвацца зусім. Дзе прыклады “оголтелого белорусского национал-радикализма” ў маім тэксьце і што гэта ўвогуле такое?
    Наступная старонка 
Камэнтары. Старонка з 2
Апублікуй у LiveJournal:

Прадукты і паслугі:

ПадкастRSSMobile