Лінкі ўнівэрсальнага доступу

logo-print

Пад дыктоўку беларушчыны


Постэр сёлетняга Міжнароднага дня роднай мовы

Постэр сёлетняга Міжнароднага дня роднай мовы

21 лютага, у Міжнародны дзень роднай мовы, паслы Швэцыі й Украіны ўзялі ўдзел у напісаньні Другой агульнанацыянальнай беларускай дыктоўкі ў менскім офісе Таварыства беларускай мовы імя Францыска Скарыны, паведамляе БелаПАН.

Пасьля дыктоўкі, тэкст якой чыталі намесьнікі старшыні ТБМ Алена Анісім і Людміла Дзіцэвіч, пасол Швэцыі ў Беларусі Стэфан Эрыксан зазначыў, што сваім удзелам у акцыі ён жадае паказаць інтарэс да “вельмі своеасаблівай і прыгожай беларускай мовы, на якой неабходна размаўляць”.

Cтэфан Эрыксан
“Я буду рады, калі сваім прыкладам кагосьці змагу падштурхнуць да выкарыстаньня беларускай мовы”, — сказаў пасол. Паводле слоў дыплямата, удзел у дыктоўцы дазваляе яму глыбей пазнаёміцца з асаблівасьцямі беларускай мовы і тэкстамі беларускай літаратуры.

Як зазначыў амбасадар Украіны ў Беларусі Ігар Ліхавы, людзі павінны берагчы і ніколі не забываць родную мову, якой Усявышні надзяліў кожны народ.

Ігар Ліхавы
“Родную мову мы атрымалі ад дзядоў і прадзедаў і павінны як мінімум перадаць яе нашчадкам. І хоць я знаходжуся за межамі Ўкраіны, мне прыемна адчуваць, што і ў Беларусі ёсьць мае аднадумцы. Яны думаюць па-беларуску, як і я — па-ўкраінску”, — падкрэсьліў спадар Ліхавы.

Навучэнец былога Нацыянальнага дзяржаўнага гуманітарнага ліцэя імя Якуба Коласа Марцін Русецкі назваў удзел у дыктоўцы сваім абавязкам, а таксама пасільным унёскам у сьвяткаваньне дня роднай мовы. Ліцэіст мае намер пастаянна ўдзельнічаць у гэтай акцыі.

Алена Анісім і Людміла Дзіцэвіч уручылі паслам падзякі за подпісам старшыні ТБМ Алега Трусава.

А 14-й гадзіне ў сталічным Палацы мастацтва пачалося сьвята, прысьвечанае Міжнароднаму дню роднай мовы, у праграму якога ўключана напісаньне Другой агульнанацыянальнай дыктоўкі.
XS
SM
MD
LG