Лінкі ўнівэрсальнага доступу

"Рашэньне "Нямецкай хвалі" разбурыла адзінства незалежнага грамадзтва"


Алесь Дашчынскі, Менск Адказваючы на пытаньне “Свабоды” наконт пратэстаў беларускай грамадзкасьці ў сувязі з рашэньнем “Нямецкай хвалі” трансьляваць на Беларусь расейскамоўныя перадачы, амбасадар Нямеччыны ў Беларусі Марцін Хэкер заявіў, што ягоная амбасада й фэдэральны ўрад ня маюць ніякага ўплыву на тое, што трансьлюе "Нямецкая хваля", на якой мове й у які час выходзяць ейныя праграмы.

На імя амбасадара Нямеччыны ў Беларусі прыходзяць лісты ад грамадзян Беларусі з пратэстам супраць арганізацыі перадач радыёстанцыі "Нямецкая хваля" па беларускай тэматыцы на расейскай мове. Амбасадар Марцін Хэкер не камэнтуе зьместу гэтых лістоў, а таксама колькасьць іх. І невядома, ці даходзяць яны да "Нямецкай хвалі", да фэдэральнага ўраду й Эўрапейскай камісіі.

У зьвязку з гэтым амбасадар адзначыў, што "ў рамках назіраньня, якое вядзецца ў краіне знаходжаньня, амбасаду цікавіць грамадзкая думка ў гэтай краіне”. Далей Амбасадар Хэкер даводзіць: “Аргумэнты ня робяцца лепшымі ад таго, што іх дасылаюць у калектыўных лістох. Таксама й у якасьці сродку вывучэньня грамадзкай думкі такія лісты падыходзяць, бадай што, меней, чым апытаньні, якія праводзяць у Беларусі аўтарытэтныя незалежныя інстытуты вывучэньня грамадзкай думкі, якія, спадзяюся, могуць вызначаць, наколькі вялікая патрэба ў альтэрнатыўнай інфармацыі на абедзьвюх дзяржаўных мовах Рэспублікі Беларусь і якая аўдыторыя можа быць ахоплена перадачамі на кожнай з гэтых моваў”.

Амбасадара Нямеччыны зьдзіўляе пазыцыя некаторых грамадзян Беларусі, якія цьвердзяць, што зацікаўленыя ў альтэрнатыўнай інфармацыі пра Беларусь, але не на расейскай мове. “Гэты пункт гледжаньня зьдзіўляе таму, што іншыя грамадзяне Беларусі кажуць: яны з большай ахвотай слухалі б інфармацыю пра Беларусь на расейскай, а не на беларускай мове. Няўжо гэтыя грамадзяне не павінны мець свабоды выбару?" — пытаецца Марцін Хэкер.

Што да плянаў "Нямецкай хвалі", — у тэлефоннай размове з карэспандэнтам Свабоды амбасадар Марцін Хэкер падкрэсьліў (па-расейску).

(Хэкер: ) “Радыёстанцыя ў нас працуе свабодна, і яны вырашаюць, што яны робяць. І я не камэнтую гэтага".

Паводле кіраўніцы расейскай службы "Нямецкай хвалі" Карнэліі Рабітц, пляны аб стварэньні расейскамоўнай праграмы не памяняліся, і яна выйдзе ў эфір на пачатку кастрычніка.

Сацыёляг Незалежнага інстытуту сацыяльна-эканамічных і палітычных дасьледаваньняў Аляксандар Сасноў спасылаецца на дасьледаваньне, праведзенае ў траўні гэтага году. На пытаньне, якой мовай карыстаецца насельніцтва ў побыце, ня больш за 5 адсоткаў рэспандэнтаў назвалі беларускую й амаль 60 адсоткаў — расейскую.

(Сасноў: ) “Гэта тое, што адбылося за 200 гадоў. Гэта тое, што Расея зрабіла мэтанакіравана. Таму цяпер трэба сыходзіць не з таго, што хочацца, а з таго, што ёсьць”.

Паводле рэдактара газэты "Наша ніва" Андрэя Дынько, сваім праектам "Нямецкая хваля" падкінула беларускай апазыцыі дыскусію.

(Дынько: ) “Рашэньне пра расейскую мову "Нямецкай хвалі" разбурыла адзінства незалежнага грамадзтва, якое зь цяжкасьцю было дасягнута. Для мяне досыць, каб гэтае рашэньне было перагледжана, і ўсё астатняе —адступае. Таму я спадзяюся, што ўсё ж "Нямецкая хваля" перагледзіць гэтае рашэньне. Многія сёньня крытыкуюць Нямеччыну. Па-мойму, у гэтым канфлікце больш вінаватая не Нямеччына, а некалькі людзей зь Беларусі, якія лабіравалі рашэньне аб расейскай мове "Нямецкай хвалі". Менавіта яны нясуць адказнасьць за раскол у незалежным грамадзтве, выкліканы памянёным рашэньнем".

Якія наступствы для апазыцыі будзе мець разьвязаная дыскусія вакол мовы радыёпраграмы "Нямецкай хвалі"? Пытаньне да палітоляга Аляксандра Фядуты.

(Фядута: ) “Вынік будзе адзін: бліжэй да прэзыдэнцкіх выбараў дыскусія скончыцца. Дзякуй Богу, што яна пачалася цяпер, а не за паўгоду да выбараў. Таму што тады ніякіх перамоваў паміж дзьвюма сапраўды існымі часткамі нашага грамадзтва не было б”.
XS
SM
MD
LG