Лінкі ўнівэрсальнага доступу

Ці будуць амэрыканскі гімн сьпяваць па-гішпанску?


Юрась Бушлякоў, Прага Ці лічыць можна прымальным той факт, што гімн краіны сьпяваюць на мове, якая не зьяўляецца ў гэтай краіне афіцыйнаю? На гэтую тэму дыскутуюць цяпер у Злучаных Штатах – днямі там была выпушчаная гішпанскамоўная вэрсія амэрыканскага гімну. Зьяўленьне новай вэрсіі гімну нямала людзей, перш за ўсё лацінаамэрыканскія імігранты, сустрэлі прыхільна. Аднак шмат хто паставіўся да амэрыканскага гімну па-гішпанску нэгатыўна, у тым ліку й прэзыдэнт ЗША Джордж Буш.

“Зорны штандар” – ода амэрыканскаму сьцягу, песьня, якая сымбалізуе амэрыканскія каштоўнасьці, гучыць цяпер і па-гішпанску.

“Nuestro Himno”, або “Наш гімн”, дапаможа імігрантам, што яшчэ не навучыліся ангельскай, спасьцігнуць гэтыя каштоўнасьці. Такая, прынамсі, ідэя ў брытанскага музычнага прадусара Адама Кідрана – чалавека, які стаіць за гішпанскай вэрсіяй гімну.

Аднак новая песьня выклікае занепакоенасьць. Нават абаронцы правоў імігрантаў маюць пярэчаньні. Пэдра Б’яджы, вядоўца папулярнай гішпанскамоўнай амэрыканскай станцыі, прызнаецца: ён непакоіцца, што новая вэрсія гімну можа нанесьці шкоду вялізнай лацінаамэрыканскай супольнасьці Злучаных Штатаў. Б’яджы, праўда, лічыць задуму аўтараў новай

кампазыцыі правільнай.

(Б’яджы: ) “Яна зроблена зь вялізнай любоўю, зроблена зь вялізнай павагаю”.

Але апанэнты не хаваюць абурэньня. Адзін з камэнтатараў назваў новую вэрсію “незаконным чужым гімнам”.

Марк Крыкор’ян, кіраўнік вашынгтонскага Цэнтру іміграцыйных дасьледаваньняў, задае пытаньне: “Ці палічылі б французы сьпяваньне “Марсэльезы” па-ангельску за знак францускага патрыятызму? – і сам адказвае: – Вядома ж, не”.

Палеміка дакацілася й да Белага дому. Падчас пятнічнага брыфінгу пра новую вэрсію амэрыканскага гімну спыталіся ў прэзыдэнта Джорджа Буша.

(Буш: ) “Нацыянальны гімн мае сьпявацца па-ангельску. І я думаю, людзі, якія хочуць быць грамадзянамі гэтай краіны, маюць вывучыць ангельскую мову. Яны павінны навучыцца сьпяваць нацыянальны гімн па-ангельску”.

Гішпанская вэрсія амэрыканскага гімну зьявілася ў часе гарачых дэбатаў аб пэрспэктывах больш як 11 мільёнаў нелегальных імігрантаў у ЗША. Законапраект, які будзе яшчэ разглядацца ў Сэнаце, адкрывае шмат каму з імігрантаў дарогу да грамадзянства. У той жа час Палата прадстаўнікоў ухваліла закон, пакліканы спыніць нелегальны ўезд у Злучаныя Штаты.

“Nuestro Himno” быў выпушчаны за колькі дзён да 1 траўня – на сёньняшні дзень у ЗША заплянаваныя масавыя дэманстрацыі і спыненьне працы ў падтрымку заклікаў даць нелегальным імігрантам амэрыканскае грамадзянства.
XS
SM
MD
LG