Лінкі ўнівэрсальнага доступу

Колькі ваўка ні кармі, усё адно ў лес глядзіць


Анатоль Вярцінскі, Менск Новая перадача сэрыі "Магія мовы".

Вызначым першую тэзу: воўк ня можа бязь лесу, для воўка выць ці ня выць – тое ж, што быць ці ня быць. Раз воўк ня можа бяз зграі, глядзіць з тугою ў лес, тэза ўзьнікае другая: карміць яго які сэнс? Воўка карміць, выходзіць, – дарэмна корм пераводзіць? Думай лепш беларус пра свой уласны кус, пра хлеб уласны, надзённы – то горкі, то салёны…

Іншымі словамі, прымаўка кажа беларусу: будзь рэалістам, не выдавай жаданага за сапраўднае і ня вельмі ўдыгай перад чужым дабрадзеем – нават калі ён выступае ў выглядзе старэйшага брата.

Магія мовы: архіў 2005 (1-ы квартал) Магія мовы: архіў 2005 (2-і квартал) Магія мовы: архіў 2005 (3-і квартал) Магія мовы: архіў 2005 (4-ы квартал)
XS
SM
MD
LG