Лінкі ўнівэрсальнага доступу

“ПАРАДОКСЫ ЖЫЦЬЦЯ” ВАСІЛЯ БЫКАВА ЗЬЯВЯЦЦА Ў ДЗЕНЬ ЯГО НАРОДЗІНАЎ


Валянціна Аксак, Менск

18 чэрвеня на філфаку БДУ распачнецца міжнародная навуковая канфэрэнцыя. Гэта першая імпрэза ў праграме ўрачыстасьцяў, якія з нагоды 80-годзьдзя Васіля Быкава ладзіць Саюз беларускіх пісьменьнікаў разам з Белдзяржунівэрсытэтам. Гаворыць старшыня Рады саюзу Алесь Пашкевіч:

(Пашкевіч: ) “Канфэрэнцыя, якую ладзіць БДУ разам з Саюзам пісьменьнікаў, пачынаецца 18-га ад 10-й плянарным паседжаньнем. І тады ж на філфаку адбудзецца адкрыцьцё аўдыторыі імя Васіля Быкава. Зь вітальнымі словамі, чакаецца, што выступяць кіраўнікі дэлегацыяў украінскіх, расейскіх, фінскіх пісьменьнікаў. Потым будзе праца навуковых сэкцыяў”.

19 чэрвеня ў дзень народзінаў Васіля Быкава ўдзельнікі міжнароднае навуковае канфэрэнцыі разам з роднымі й блізкімі ўшануюць памяць Майстра ля яго магілы на Ўсходніх могілках. А ўвечары таго ж дня ў Доме літаратара адбудзецца вялікая мэмарыяльная вечарына, падчас якое будуць прэзэнтаваныя ўсе кнігі, якія выйшлі за час, як ня стала пісьменьніка. І калі з выдадзенымі нядаўна кнігазбораўскім томам выбраных твораў і томам радыёпубліцыстыкі “Быкаў на Свабодзе” некаторыя чытачы ўжо пасьпелі пазнаёміцца, то новая кніга “Парадоксы жыцця” чакаецца непасрэдна на гэтай вечарыне. У кнігу, якую выдае “Беллітфонд”, увайшлі аповесьць “Афганец” і іншыя апошнія творы Быкава, частка зь якіх нідзе яшчэ не друкавалася. Але кніга дзьвюхмоўная і выходзіць пад шапкай бібліятэкі Міжнароднага літаратурнага фонду. І вось чаму, гаворыць Алесь Пашкевіч:

(Пашкевіч: ) “ Васіль Уладзімеравіч, як і Алесь Адамовіч, атрымаў прэмію Міжнароднага літаратурнага фонду “За годнасьць і мужнасьць таленту”. Кнігі ляўрэатаў — гэта прэміі, выходзяць па-расейку. Там Булат Акуджава, Віктар Астаф’еў… Тут зробленае выключэньне, пра якое Саюз пісьменьнікаў хадайнічаў і якое падтрымала праўленьне Міжнароднага літфонду. Кніга Быкава выйдзе і на роднай мове, спачатку тэксты па-беларуску, а потым па-расейску”.

Паралельны пераклад апошніх твораў Васіля Быкава на расейскую мову зрабіла Ірына Шаўлякова. Дзьвюхмоўная кніга “Парадоксы жыцьця” выходзіць накладам 2 тысячы асобнікаў і будзе прадавацца ў кнігарнях Менску, Масквы і Кіева.
XS
SM
MD
LG