Імпрэза прымеркаваная да Дзён культуры Швэцыі ў Беларусі (13 траўня -- 12 чэрвеня).
У Беларусі гэтая кніга была сёлета выдадзеная выдавецтвам “Літаратура і мастацтва” пры падтрымцы амбасады Швэцыі ў Менску. Яе перакладчыца на беларускую мову Надзея Кандрусевіч перакананая, што кніжка абавязкова знойдзе сваіх чытачоў і ў Беларусі.
“Малы і мядзьведзік” -- гэта шчырая гісторыя пра сьвет забаваў, выдумак, думак і гульняў маленькага хлопчыка,пра яго сяброўства зь дзяўчынкай і мядзьведзікам. Спадзяюся, што ўсё гэта будзе блізкім і зразумелым і для беларускіх чытачоў, як малых, так і дарослых”, кажа перакладчыца.
У Беларусі гэтая кніга была сёлета выдадзеная выдавецтвам “Літаратура і мастацтва” пры падтрымцы амбасады Швэцыі ў Менску. Яе перакладчыца на беларускую мову Надзея Кандрусевіч перакананая, што кніжка абавязкова знойдзе сваіх чытачоў і ў Беларусі.
“Малы і мядзьведзік” -- гэта шчырая гісторыя пра сьвет забаваў, выдумак, думак і гульняў маленькага хлопчыка,пра яго сяброўства зь дзяўчынкай і мядзьведзікам. Спадзяюся, што ўсё гэта будзе блізкім і зразумелым і для беларускіх чытачоў, як малых, так і дарослых”, кажа перакладчыца.