Лінкі ўнівэрсальнага доступу

Працадаўцы аддаюць перавагу манкуртам


Лепш каб кандыдаты на працу ня ведалі, што гэта за літара.

Лепш каб кандыдаты на працу ня ведалі, што гэта за літара.

Беларуская мова — ня той тавар, які добра прадаецца. Так патлумачыла маладой спэцыялістцы Вользе Ўсьціновіч мэнэджэр адной зь менскіх агенцыяў па падборы кадраў. І параіла дзяўчыне зьняць гэты пункт са свайго рэзюмэ.

Выпускніца адной з прэстыжных менскіх ВНУ Вольга Ўсьціновіч знайшла абвестку пра працу, для якой, яна лічыць, мае адпаведную адукацыю і практычны досьвед. Але гэта была абвестка не самога працадаўцы, а пасярэдніцкай агенцыі, якая займаецца падборам кадраў. Вольга адправіла туды сваё рэзюмэ і атрымала запрашэньне на сумоўе. Спадарыня Ўсьціновіч працягвае:

“Калі мы дайшлі да пункту зь беларускай мовай — там былі і пункты з замежнай мовай, але я пазначыла, што і добра размаўляю па-беларуску — то дзяўчына з агенцыі сказала мне, што каб не было лішніх пытаньняў, можа, лепш прыбраць гэты пункт. Вы ж, маўляў, нармальна размаўляеце і па-расейску — а я проста на сумоўі размаўляла па-расейску — таму што гэта можа выклікаць лішнія пытаньні ў працадаўцаў”.

Мэнэджэр сказала Вользе Ўсьціновіч, што беларуская мова ня ёсьць тым таварам, які карыстаецца попытам, і таму пра яе і ня трэба згадваць. Але больш за ўсё дзяўчыну ўразіла нават не прапанова выкрасьліць гэты пункт рэзюмэ, а наступнае прызнаньне мэнэджэра па працаўладкаваньні:

Калі рэзюмэ напісана па-беларуску, то яны на яго нават зьвяртаць увагі ня будуць.
“Больш за ўсё крануў той факт, што калі рэзюмэ напісана па-беларуску, то яны на яго нават зьвяртаць увагі ня будуць, бо навошта загружаць сабе галаву ды яшчэ сядзець і перакладаць”.

Вольга не называе каардынаты гэтай агенцыі, бо мяркуе, што яе супрацоўніца давала парады, хочучы ёй дапамагчы. У выніку так і атрымалася — нягледзячы на тое, што да іншых ведаў і здольнасьцяў Вольгі заўваг не было, на працу яе не ўзялі.

Мэнэджэр іншай кадравай агенцыі Іна кажа, што сутыкалася ў сваёй практыцы з такой рэакцыяй на беларускамоўных кандыдатаў на працу. Сытуацыю з Вольгай Усьціновіч яна пракамэнтавала так:

“Што тычыцца паведамленьня, што ўвогуле не чытаюць рэзюмэ па-беларуску, то гэта ўзровень інтэлекту той кадравай службы. Што ж тычна беларускай мовы, то гэты пункт уносіць адценьне палітычнасьці. Такая ў нас рэчаіснасьць. Мы можам казаць, што ўсё павінна быць ідэальна і нельга на гэта зважаць, ці што гэта ня можа быць прычынай адмовы, але рэальнасьць у тым, што могуць па гэтай прычыне адмовіць у працы”.

Спадарыня Іна паведаміла таксама, што час ад часу сутыкаецца з патрабаваньнем працадаўцаў, каб кандыдаты, якія прыходзяць у кадравыя службы, абавязкова запаўнялі пункт аб удзеле ў палітычных і грамадзкіх арганізацыях.

Паказаць камэнтары

XS
SM
MD
LG